Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  430

Si avi tui hereditatem adisti, expilatae hereditatis crimine adversus novercam quondam tuam experiri non prohiberis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariella.r am 24.02.2019
Wenn du die Erbschaft deines Großvaters angetreten hast, bist du nicht gehindert, wegen des Verbrechens der Erbschaftsplünderung gegen deine ehemalige Stiefmutter vorzugehen.

von marlen854 am 05.03.2014
Wenn Sie die Erbschaft Ihres Großvaters angetreten haben, sind Sie berechtigt, eine Klage wegen Erbschaftsdiebstahls gegen Ihre ehemalige Stiefmutter zu erheben.

Analyse der Wortformen

adisti
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
avi
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
crimine
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
experiri
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expilatae
expilare: ausplündern
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
hereditatis
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novercam
noverca: Stiefmutter
prohiberis
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
Si
si: wenn, ob, falls
tuam
tuus: dein
tui
te: dich
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum