Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (8)  ›  394

In monetis etenim tantum nostris cudendae pecuniae studium frequentari volumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cudendae
cudere: prägen, EN: beat/pound/thresh
etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
frequentari
frequentare: zahlreich besuchen
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
monetis
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
moneta: Münzstätte
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum