Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  335

Si enim de fide scripturae, unde eadem mater vestra fideicommissum sibi vindicat, dubitatio est, inquiri fides veritatis etiam sine metu criminis potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leah.936 am 25.06.2016
Denn wenn Zweifel an der Echtheit der Urkunde bestehen, aus der Ihre Mutter für sich selbst das Treuhandvermögen ableitet, kann die Zuverlässigkeit der Wahrheit auch ohne Furcht vor strafrechtlicher Verfolgung untersucht werden.

von sofi.w am 11.04.2023
Bestehen Zweifel an der der Echtheit der Urkunde, mit der Ihre Mutter ihr Erbe geltend macht, kann die Wahrheit ohne Gefahr strafrechtlicher Konsequenzen untersucht werden.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
enim
enim: nämlich, denn
de
de: über, von ... herab, von
fide
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
scripturae
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptura: das Zeichnen
unde
unde: woher, daher
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
mater
mater: Mutter
vestra
vester: euer, eure, eures
fideicommissum
fideicommissum: Fideikommiß
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will
sibi
sibi: sich, ihr, sich
vindicat
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten
dubitatio
dubitatio: Zweifel, Bedenken, irresolution, uncertainty
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inquiri
inquirere: nachforschen, untersuchen
fides
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidis: Saite (beim Instrument)
veritatis
veritas: Wahrheit, Richtigkeit, Realität, Fakt
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum