Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  257

Si quis necandi infantis piaculum adgressus adgressave sit, sciat se capitali supplicio esse puniendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henrik.a am 21.01.2016
Wer immer sich des Verbrechens der Tötung eines Säuglings, sei es männlich oder weiblich, schuldig macht, der wisse, dass er mit der Todesstrafe bestraft wird.

von lotte.923 am 12.12.2018
Wer versucht, einen Säugling zu töten, muss mit der Todesstrafe rechnen.

Analyse der Wortformen

adgressus
adcredere: glauben, Glauben schenken, anvertrauen, leihen, zutrauen
adgressus: Annäherung, Angriff, Ansturm
capitali
capitalis: das Leben betreffend, Kapital-, hauptsächlich, ausgezeichnet, wesentlich, todbringend, tödlich
capital: Kapital, Vermögen, Hauptsache, Grundstock
capitale: Kapital, Vermögen, Hauptsumme, Kapitalverbrechen, Todesstrafe
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
infantis
infans: Säugling, Kleinkind, Kind, sprachlos, stumm, nicht sprechend, jung
necandi
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
piaculum
piaculum: Sühneopfer, Sühnemittel, Buße, Sühnung
puniendum
punire: bestrafen, ahnden, rächen, züchtigen, mit Strafe belegen
quis
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quire: können, imstande sein
sciat
scire: wissen, verstehen, kennen, sich auskennen, im Bilde sein, erfahren
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
supplicio
supplicium: Strafe, Hinrichtung, Folter, demütige Bitte, Flehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum