Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  019

Propter insidias, quas tuae vitae paratas contendis, accusationem apud praesidem provinciae contra filium tuum, si pietas et ratio naturalis animi tui non revocat intentionem, instituere potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tea.o am 10.01.2017
Du kannst Anklage gegen deinen Sohn beim Provinzgouverneur erheben wegen der Mordpläne, die du gegen dein Leben behauptest, wenn nicht natürliches Elterngefühl und gesunder Menschenverstand dich davon abhalten.

von hana.8982 am 08.08.2024
Aufgrund der Anschläge, die du gegen dein Leben vorbereitet behauptest, kannst du eine Anklage beim Provinzgouverneur gegen deinen Sohn einreichen, wenn nicht natürliche Pflicht und Vernunft deines Geistes deine Absicht zurückhalten.

Analyse der Wortformen

accusationem
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, inditement
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
contendis
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
et
et: und, auch, und auch
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
insidias
insidia: Hinterhalt, Falle
insidiare: im Hinterhalt liegen, Fallen legen
instituere
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
intentionem
intentio: das Gespanntsein, Spannung, extension
naturalis
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
non
non: nicht, nein, keineswegs
paratas
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
pietas
pietas: Frömmigkeit, Pflichtgefühl, Ehrfurcht, Pflichtbewusstsein, fromme Gesinnung
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
praesidem
praeses: schützend, schützend
Propter
propter: wegen, nahe bei, neben
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
revocat
revocare: zurückrufen
si
si: wenn, ob, falls
tui
te: dich
tuae
tuus: dein
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum