Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  130

Et cum praeterierint dies isti utiles, maritus quoque iure extranei agere potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aron.c am 24.02.2015
Und nachdem diese verfügbaren Tage abgelaufen sind, kann der Ehemann auch als Dritter rechtliche Schritte einleiten.

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dies
dies: Tag, Datum, Termin
Et
et: und, auch, und auch
extranei
extraneus: außen befindlich, auswärtig, auswendig, äußere, äußerlich, äussere, äusserlich, extraneous, foreign
isti
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
isti: dort, in that place
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
maritus
maritus: Ehemann, Gatte
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praeterierint
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
utiles
utilis: brauchbar, nützlich
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum