Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  086

Ea tamen instaurandi, quae iam deformibus ruinis intercidisse dicuntur, universis licentiam damus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly.x am 01.10.2017
Wir gewähren allen die Erlaubnis, alles wiederherzustellen, was als in Trümmer gefallen bezeichnet wird.

von mariella.w am 14.08.2021
Allen gewähren wir die Erlaubnis, Dinge wiederherzustellen, die durch entstellende Ruinen als verloren gegolten haben.

Analyse der Wortformen

damus
dare: geben
deformibus
deforme: häßlich, hässlich
deformis: hässlich, formlos, mißgestaltet, entstellt, häßlich
dicuntur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
Ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
instaurandi
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
intercidisse
intercidere: durchschneiden, trennen, geschehen, sich ereignen
licentiam
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ruinis
ruina: Sturz, das Losstürzen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
universis
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum