Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  711

Quod si exponendam putaverit, animadversioni quae constituta est subiacebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine9879 am 01.11.2021
Sollte er jedoch befunden haben, dass das Kind ausgesetzt werden sollte, wird er der festgelegten Bestrafung unterliegen.

von lara931 am 18.02.2015
Wenn jemand beschließt, sein Kind auszusetzen, wird er der vorgeschriebenen Strafe unterliegen.

Analyse der Wortformen

animadversioni
animadversio: Achtung, Aufmerksamkeit, Wahrnehmung
constituta
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exponendam
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
putaverit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
subiacebit
subjacere: unter etwas liegen, am Fuße von etwas liegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum