Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  629

Adoptatum, licet ex beneficio nostro, emancipatione sollemni separare familia sua pater adoptivus minime prohibetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sam.o am 18.06.2019
Eine adoptierte Person kann durch feierliche Emanzipation von der Familie des Adoptivvaters getrennt werden, wobei dies dem gewährten Vorteil unbenommen bleibt und in keiner Weise untersagt ist.

von heinrich.e am 19.01.2018
Ein Adoptivvater ist vollständig berechtigt, einen Adoptierten durch förmliche Emanzipation von seiner Familie zu trennen, selbst wenn die Adoption durch unsere Gunst gewährt wurde.

Analyse der Wortformen

Adoptatum
adoptare: adoptieren, annehmen an Kindes statt, select, secure, pick out
adoptatus: EN: adopted son
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
emancipatione
emancipatio: Abtretung von Grundstücken
sollemni
sollemne: Feier, Feierlichkeit, religious ceremony
sollemnis: alljärlich wiederkehrend, Feierlichkeit, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law
separare
separare: absondern
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
pater
pater: Vater
adoptivus
adoptivus: durch Adoption erlangt, zur Adoption gehörig, obtained by adoption
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
prohibetur
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum