Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  263

Nam fiscalis hastae fides facile convelli non debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch.h am 02.02.2022
Die Zuverlässigkeit öffentlicher Auktionen sollte nicht leichtfertig untergraben werden.

von alessio.m am 13.02.2023
Die Treue der Fiskallanze sollte nicht leicht erschüttert werden.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
fiscalis
fiscale: Einnahmen durch die kaiserliche Staatskasse
fiscalis: zur Staatskasse gehörend
hastae
hasta: Lanze, Speer, Stange
fides
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidis: Saite (beim Instrument)
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
convelli
convellere: herausziehen, entwurzeln, einschlagen, schlagen, zerbrechen, erschüttern
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum