Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  163

Verum certo ordine, ut scilicet tunc demum ad hoc mulieris patrimonium periculum respiciat, si universis viri ac nominatorum facultatibus exhaustis nihil residuum inveniatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elian.f am 25.02.2018
Jedoch soll dies einer bestimmten Reihenfolge folgen, dergestalt, dass das Vermögen der Frau erst dann gefährdet ist, wenn nach vollständiger Ausschöpfung der Mittel ihres Ehemanns und der anderen genannten Parteien nichts mehr verbleibt.

von finnja827 am 11.11.2018
Jedoch in einer bestimmten Reihenfolge, und zwar so, dass die Gefahr für das Vermögen dieser Frau erst dann in Betracht gezogen wird, wenn nach vollständiger Erschöpfung aller Mittel des Ehemanns und der Genannten nichts mehr übrig bleibt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
certo
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certo: mit Gewißheit, kämpfen, definitely, really, for certain/a fact, truly
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
exhaustis
exhaurire: herausschöpfen
exhaustus: EN: exhausted
facultatibus
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inveniatur
invenire: erfinden, entdecken, finden
mulieris
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
nihil
nihil: nichts
nominatorum
nominare: nennen, ernennen
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
patrimonium
patrimonium: väterliches Erbgut
periculum
periculum: Gefahr
residuum
residuus: zurückbleibend
respiciat
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
si
si: wenn, ob, falls
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
universis
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum