Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  930

Quod ut fiat, implorare aequitatem praesidis debes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michel.r am 27.04.2019
Um dies zu erreichen, solltest du den Gerechtigkeitssinn des Gouverneurs anrufen.

von christina901 am 19.01.2024
Um dies zu erreichen, solltest du die Billigkeit des Präsidenten inständig erflehen.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
implorare
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
aequitatem
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
praesidis
praeses: schützend, schützend
debes
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum