Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  809

Nostri vero libellenses quae apud arbitros gesta sunt suscipiant, cognitiones inducant et ea quae geruntur excipiant scribant scriptaque litigatoribus edant:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michelle.859 am 10.07.2019
Unsere Schriftführer sollen fürwahr das, was vor den Schiedsrichtern geschehen ist, entgegennehmen, die Verhandlungen einbringen, das, was geschieht, aufzeichnen und niederschreiben und die verschriftlichten Dokumente den Streitparteien aushändigen:

von emilio.838 am 13.03.2020
Unsere Gerichtsschreiber müssen die Verhandlungen, die vor den Richtern stattfinden, protokollieren, die Anhörungen dokumentieren, das Geschehen aufzeichnen und niederschreiben sowie den Verfahrensbeteiligten die schriftlichen Aufzeichnungen zur Verfügung stellen.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
arbitros
arbiter: Augenzeuge, Schiedsrichter, Zeuge, Richter, on-looker
cognitiones
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
edant
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
et
et: und, auch, und auch
excipiant
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
geruntur
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
gestum: EN: what has been carried out, a business
inducant
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
litigatoribus
litigator: Streit, one engaged in a lawsuit
Nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scribant
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptaque
que: und
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
suscipiant
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum