Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  735

Super delictis provincialium numquam rectores provinciarum ad scientiam principum putent esse referendum, nisi ediderint prius consultationis exemplum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carina.9812 am 26.02.2018
Bezüglich der Vergehen der Provinzbewohner sollen die Provinzgouverneure niemals davon ausgehen, dass dies der Kenntnis der Herrscher vorgelegt werden muss, es sei denn, sie haben zunächst eine Abschrift ihrer Beratung vorgelegt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consultationis
consultatio: Beratung, Anfrage
delictis
delictum: Vergehen, Verbrechen
delinquere: sich vergehen, etwas verschulden, einen Fehler machen
ediderint
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
numquam
numquam: niemals, nie
principum
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
provinciarum
provincia: Provinz, Amtsbezirk
provincialium
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner
putent
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
rectores
rector: Lenker, director, helmsman
referendum
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
scientiam
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
Super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum