Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  711

Ea, quae causa cognita statuuntur, subscriptionibus revocari non posse saepe rescriptum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melisa.j am 20.10.2017
In offiziellen Antworten wurde wiederholt festgestellt, dass nach sorgfältiger Prüfung getroffene Entscheidungen nicht durch schriftliche Eingaben rückgängig gemacht werden können.

von levi.p am 26.06.2018
Diejenigen Dinge, die nach einer gründlichen Untersuchung eines Falls entschieden wurden, können durch Unterschriften nicht widerrufen werden, wie oft in Erwiderungen festgehalten wurde.

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cognita
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
statuuntur
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
subscriptionibus
subscribere: darunter schreiben, unten hinschreiben, unterschreiben
revocari
revocare: zurückrufen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
rescriptum
rescribere: zurückschreiben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum