Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (14)  ›  674

Nimis propere iudex pignora Marcellae capi ac distrahi iussit ante rem iudicatam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
capi
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capus: EN: capon
distrahi
distrahere: auseinanderziehen, teilen, zerreißen
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicatam
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
Nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzusehr, EN: very much
pignora
pignorare: EN: pledge, pawn, give a pledge
pignus: Pfand, EN: pledge (security for debt), hostage, mortgage
propere
properus: eilig, EN: quick, speedy
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum