Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  673

Neque enim morte cognitoris perire debet publica fides.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emmanuel.947 am 17.10.2014
Denn wahrlich durch den Tod des Bevollmächtigten sollte das öffentliche Vertrauen nicht zugrunde gehen.

von mio9997 am 21.09.2013
Der Tod eines rechtlichen Vertreters sollte das öffentliche Vertrauen in das System nicht zerstören.

Analyse der Wortformen

cognitoris
cognitor: Vertreter, Identitätszeuge, Vertreter
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
enim
enim: nämlich, denn
fides
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidis: Saite (beim Instrument)
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
perire
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum