Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (2)  ›  060

Hi, quibus per fideicommissum libertas supremis iudiciis relinquitur, eorum liberti efficiuntur, a quibus manumittuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
efficiuntur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
fideicommissum
fideicommissum: Fideikommiß, EN: bequest in form of request rather than command to heir (to act/pass on)
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will
Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudiciis
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
libertas
liberta: Freigelassene (Frau)
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
liberti
libertus: Freigelassener
manumittuntur
manumittere: freilassen
per
per: durch, hindurch, aus
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
relinquitur
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
supremis
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
supremum: zum letzenmal, EN: funeral rites (pl.) or offerings

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum