Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  530

Et secundum hanc distinctionem computationem temporum adhibendam, ut ex persona quidem sua posterior creditor triginta annos, quos ipse post mortem debitoris possedit, opponat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleyna971 am 21.05.2019
Und gemäß dieser Unterscheidung ist die Zeitberechnung so anzuwenden, dass der nachfolgende Gläubiger aus eigenem Recht die dreißigjährige Frist geltend machen kann, die er nach dem Tod des Schuldners besessen hat:

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
distinctionem
distinctio: Unterscheidung
computationem
computatio: Berechnung, Knauserei, reckoning, computation
temporum
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
adhibendam
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
persona
persona: Person, Maske, Larve
personare: widerhallen, laut erschallen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
posterior
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
creditor
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditare: EN: believe strongly
creditor: Gläubiger
triginta
triginta: dreißig, dreissig
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
mortem
mors: Tod
debitoris
debitor: Schuldner, one who owes
possedit
possidere: besitzen, beherrschen
opponat
opponere: dagegen setzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum