Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  346

An autem pro ingenua in diem mortis egerit, in iudicio requiretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronia.9921 am 04.03.2014
Ob sie bis zum Tag ihres Todes als freie Frau gelebt hat, wird gerichtlich untersucht werden.

von valentina.i am 30.09.2022
Das Gericht wird untersuchen, ob sie bis zu ihrem Tod als freie Frau gelebt hat.

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
diem
dies: Tag, Datum, Termin
egerit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
egerere: heraustragen, äußern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingenua
ingenuus: frei geboren, edel, anständig, standesgemäß
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
mortis
mors: Tod
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
requiretur
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum