Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (5)  ›  241

Nec enim res iudicata, qua de proprietate eorum pronuntiatum est, opponi causae liberali potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
de
de: über, von ... herab, von
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicata
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
liberali
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
opponi
opponere: dagegen setzen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pronuntiatum
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
proprietate
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum, EN: quality
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum