Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  171

Nam si is, quem quarto gradu constitutum non ambigitur, ex edicto petiit nec hoc te latuit, frustra nobis supplicasti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von haily862 am 10.03.2015
Denn wenn derjenige, von dem unzweifelhaft feststeht, dass er im vierten Grade steht, vom Edikt Gebrauch gemacht hat und dies dir nicht verborgen geblieben ist, so hast du uns vergeblich angefleht.

Analyse der Wortformen

ambigitur
ambigere: EN: hesitate, be in doubt
constitutum
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
gradu
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latuit
latere: verborgen sein
latescere: EN: become broad (long-a)
Nam
nam: nämlich, denn
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nobis
nobis: uns
non
non: nicht, nein, keineswegs
petiit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quarto
quattuor: vier
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum