Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  287

Est enim difficile hoc; nec hoc dico, sapientem uno semper iturum gradu, sed una via.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von moritz.869 am 29.07.2019
Dies ist in der Tat schwierig; und ich sage nicht, dass eine weise Person immer im gleichen Tempo gehen wird, sondern dass sie denselben Weg folgen wird.

von hailey.w am 09.11.2013
Denn dies ist schwierig; und ich sage nicht, dass der Weise immer in einem Schritt gehen wird, sondern auf einem Weg.

Analyse der Wortformen

Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
difficile
difficile: schwierig, mit Schwierigkeiten
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
sapientem
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
semper
semper: immer, stets
iturum
ire: laufen, gehen, schreiten
gradu
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
sed
sed: sondern, aber
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum