Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  888

Ad litem datus tutor si quid bona fide erogasti, a contutoribus more solito exigere potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksander.f am 17.11.2017
Wenn du als für einen Rechtsstreit bestellter Vormund etwas in gutem Glauben ausgegeben hast, kannst du dies von deinen Mitvormündern auf übliche Weise zurückfordern.

von aleksandra.i am 09.07.2019
Wenn du als Vormund für eine Rechtsangelegenheit ernannt wurdest und Geld in gutem Glauben ausgegeben hast, kannst du dies von deinen Mitvormündern auf die übliche Weise zurückfordern.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
contutoribus
contutor: EN: joint guardian
datus
dare: geben
datus: das Geben
exigere
exicare: EN: cut out/off
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
fide
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
litem
lis: Streit, Prozess, Prozess
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls
solito
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitare: EN: to make it one's constant habit to (w/INF)
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, customary
tutor
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutor: Schützer, Beschützer, defender

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum