Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  800

Lex enim non solum contra tutores, sed etiam contra feminas immoderatas atque intemperantes prospexit minoribus, quae plerumque novis maritis non solum res filiorum, sed etiam vitam addicunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friedrich.853 am 09.01.2014
Das Gesetz sorgte sich nicht nur um Minderjährige gegenüber Vormündern, sondern auch gegenüber maßlosen und zügelosen Frauen, die häufig ihren neuen Ehemännern nicht nur das Vermögen ihrer Söhne, sondern auch deren Leben ausliefern.

von erik.l am 04.04.2020
Das Gesetz schützte junge Menschen nicht nur vor ihren Vormündern, sondern auch vor rücksichtslosen und zügellos Frauen, die oft sowohl das Erbe als auch das Leben ihrer Kinder ihren neuen Ehemännern opfern.

Analyse der Wortformen

addicunt
addicere: zusprechen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
enim
enim: nämlich, denn
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
feminas
femina: Frau
feminus: weiblich
filiorum
filius: Kind, Sohn, Junge
immoderatas
immoderatus: unermeßlich, maßlos, masslos, immoderate, disorderly
intemperantes
intemperans: maßlos, lacking self-control
Lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
maritis
marita: Ehefrau, Gattin
maritus: Ehemann, Gatte
minoribus
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, commonly
prospexit
prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
tutores
tutor: Schützer, Beschützer, defender
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum