Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  781

Tutor licet absens decreto datus, si sciens se sollemniter non excusaverit, administrationi constituitur obnoxius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paula.f am 16.07.2014
Ein Vormund, der zwar abwesend, per Dekret ernannt, sich nicht feierlich von seiner Pflicht entbinden lässt, wenn er davon Kenntnis hat, wird der Verwaltungshaftung unterworfen.

von vivien.932 am 05.03.2017
Ein Vormund, der per Dekret ernannt wurde, wird auch in seiner Abwesenheit haftbar für die Verwaltung, wenn er wissentlich unterlässt, sich förmlich zu entschuldigen.

Analyse der Wortformen

absens
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
administrationi
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
constituitur
constituere: beschließen, festlegen
datus
dare: geben
datus: das Geben
decreto
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
excusaverit
excusare: entschuldigen, rechtfertigen
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obnoxius
obnoxius: straffällig, abhängig, schuldig
sciens
sciens: wissend, absichtlich
scire: wissen, verstehen, kennen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
si
si: wenn, ob, falls
sollemniter
sollemniter: EN: solemnly
Tutor
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutor: Schützer, Beschützer, defender

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum