Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  767

Si curatores habes hique dotare te bonis tuis cessant, adito praeside impetrabis, ut, quod moderatum est honestae personae, praestare cogantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mina865 am 07.02.2020
Wenn du Kuratoren hast und diese zögern, dich mit deinem Vermögen auszustatten, kannst du den Gouverneur aufsuchen und erwirken, dass sie gezwungen werden, dir das zu gewähren, was für eine ehrenwerte Person angemessen ist.

von nino855 am 01.09.2016
Wenn du Vormünder hast, die dir deine Güter vorzuenthalten drohen, kannst du dich an den Gouverneur wenden, der dafür sorgen wird, dass sie gezwungen werden, dir das zu gewähren, was für eine Person von Ansehen angemessen ist.

Analyse der Wortformen

adito
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditare: EN: approach often/frequently/habitually
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
cessant
cessare: zögern, säumen, aussetzen
cogantur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
curatores
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
dotare
dotare: EN: provide with a dowry, endow
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habes
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hique
hic: hier, dieser, diese, dieses
que: und
honestae
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
impetrabis
impetrare: durchsetzen, erreichen
moderatum
moderare: kontrollieren, besänftigen, verlangsamen
moderatus: gemäßigt, mäßig, mässig, restrained, moderate, temperate, sober
personae
persona: Person, Maske, Larve
praeside
praeses: schützend, schützend
praesidere: schützen
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Si
si: wenn, ob, falls
te
te: dich
tuis
tuus: dein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum