Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  757

Sed ea, quae agenda putas, age et, quod magis interest omnium partium, insta, ut iudex inter te et tutores datus quam primum partibus suis fungatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur.901 am 26.08.2016
Tue die Dinge, die du für notwendig hältst, und, was noch wichtiger für alle Beteiligten ist, bestehe darauf, dass der zwischen dir und den Vormündern ernannte Richter so schnell wie möglich seine Aufgaben erfüllt.

Analyse der Wortformen

age
age: Komm!, Los!
agenda
agenda: Ritual, gottesdienstliche Handlung, gottesdienstliches Formelbuch
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
datus
dare: geben
datus: das Geben
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
fungatur
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insta
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interest
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
partium
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partibus
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sed
sed: sondern, aber
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
te
te: dich
tutores
tutor: Schützer, Beschützer, defender
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum