Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (2)  ›  058

Simplices etenim donationes non propter nuptias fiunt, sed propter nuptias vetitae sunt:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

donationes
donatio: Schenkung, EN: donation, gift
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
non
non: nicht, nein, keineswegs
nuptias
nuptia: Hochzeit, Heirat
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
sed
sed: sondern, aber
Simplices
simplex: einfach, einfältig, aufrichtig, natürlich
vetitae
vetare: hindern, verhindern, verbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum