Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  502

Dubium non est omnia omnino, quae consilio recte geruntur, iure meritoque effectu et firmitate niti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexander.a am 06.08.2016
Es ist unzweifelhaft, dass absolut alle Dinge, die rechtmäßig und überlegt durchgeführt werden, kraft Rechts und Verdiensts auf Wirkung und Beständigkeit beruhen.

von sina.l am 02.06.2024
Es besteht kein Zweifel, dass alles, was mit sorgfältiger Planung durchgeführt wird, naturgemäß zu zuverlässigen und dauerhaften Ergebnissen führt.

Analyse der Wortformen

geruntur
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
Dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
effectu
effectus: verarbeitet, performance
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
firmitate
firmitas: Festigkeit, Festigkeit, strength
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
meritoque
merere: verdienen, erwerben
merito: mit Recht, verdienen, nach Verdienst
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
niti
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
meritoque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum