Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (6)  ›  269

Et liberalitas itaque talis maneat vera et inrevocabilis et puro nomine liberalitas, et debitum suam sequatur fortunam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

debitum
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend, EN: debt/what is owed
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
Et
et: und, auch, und auch
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
inrevocabilis
inrevocabilis: EN: irrevocable/unalterable
inrevocabilus: EN: irrevocable/unalterable
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
liberalitas
liberalitas: Freundlichkeit, Größzügigkeit, Höflichkeit
maneat
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
puro
purum: unbewölkter Himmel, klarer Himmel
purus: rein, rein, EN: pure, clean, unsoiled, EN: chaste, unpolluted by sex, EN: clear, limpid, free of mist/cloud
sequatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
vera
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum