Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  1126

Si minor viginti quinque annis praedium rusticum, cum aliud deberes, sine decreto in solutum dedisti, dominium a te discedere non permisit senatus consulti auctoritas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clara.856 am 23.06.2014
Wenn du als Minderjähriger unter fünfundzwanzig Jahren ein ländliches Grundstück ohne Dekret als Zahlung gegeben hast, obwohl du etwas anderes schuldest, so erlaubte die Autorität des Senatsbeschlusses nicht, dass das Eigentum von dir abging.

von leonardo.829 am 18.02.2015
Wenn du zum Zeitpunkt der Übertragung von Ackerland zur Schuldentilgung jünger als 25 Jahre warst und dies ohne offizielle Genehmigung geschah, verhindert ein Senatsbeschluss den Verlust deines Eigentumsrechts an der Liegenschaft.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aliud
alius: der eine, ein anderer
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
auctoritas
auctorita: Autorität, Macht
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
consulti
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dedisti
dare: geben
deberes
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
decreto
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
discedere
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
dominium
dominium: Eigentum, Herrschaft, dominion
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
minor
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
non
non: nicht, nein, keineswegs
minor
parvus: klein, gering
permisit
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
praedium
praedium: Landgut, estate
praes: Bürge, bondsman
quinque
quinque: fünf
rusticum
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, rural, farmer
senatus
senatus: Senat
Si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
solutum
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
te
te: dich
viginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum