Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  1079

Et iuris auctores ex utroque latere magnum habuere certamen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valentin834 am 11.04.2024
Die Rechtsgelehrten auf beiden Seiten hatten eine bedeutende Meinungsverschiedenheit.

von elijah.947 am 19.05.2014
Und die Rechtsgelehrten von beiden Seiten hatten einen großen Streit.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
utroque
utroque: auf beiden Seiten, nach beiden Seiten
latere
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
habuere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum