Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  1020

Proinde intellegis munus susceptum eum deserere non posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pascal961 am 26.11.2013
Daher verstehen Sie, dass er die übernommene Pflicht nicht verlassen kann.

von elif.l am 13.04.2014
Er kann die übernommene Pflicht nicht aufgeben.

Analyse der Wortformen

deserere
deserere: verlassen, im Stich lassen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
intellegis
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Proinde
proinde: also, daher, demnach, so denn
susceptum
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum