Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  1014

Et ideo nec illud prodesse eis debet, quominus curatores etiam inviti patroni seu patronae liberis dentur, quod eorundem tutelam administraverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hendrik.h am 05.03.2023
Daher soll ihnen auch nicht zum Vorteil gereichen, dass sie die Vormundschaft derselben Personen verwaltet haben, sodass keine Kuratoren, auch nicht wider Willen, den Kindern des Patronus oder der Patrona bestellt werden.

von ronya.e am 17.10.2020
Daher sollte die Tatsache, dass sie zuvor die Vormundschaft derselben Personen verwalteten, sie nicht davon befreien, als Vormünder der Kinder des Patrons oder der Patronin bestellt zu werden, und zwar auch gegen ihren Willen.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
ideo
ideo: dafür, deswegen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
prodesse
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
quominus
quominus: dass nicht, dass, zu
curatores
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
inviti
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
patroni
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
patronae
patrona: Beschützerin, patroness
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
dentur
dare: geben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
eorundem
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
undare: wogen, wallen
tutelam
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
administraverunt
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum