Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  1011

Sed si tu demetriae, cum eam in matrimonio haberes, absens et ignorans curator constitutus es, potes esse securus, dum tamen alius substituatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lasse861 am 25.10.2021
Aber wenn du als Vormund für Demetria bestellt wurdest, während du mit ihr verheiratet warst, und dies geschah ohne dein Wissen während deiner Abwesenheit, brauchst du dir keine Sorgen zu machen, solange jemand anderes an deiner Stelle ernannt wird.

von tyler.871 am 21.02.2024
Aber wenn du für Demetria, als du sie in der Ehe hattest, abwesend und unwissend zum Vormund bestellt wurdest, kannst du sicher sein, vorausgesetzt, ein anderer wird eingesetzt.

Analyse der Wortformen

absens
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
alius
alius: der eine, ein anderer
constitutus
constituere: beschließen, festlegen
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curator
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
haberes
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ignorans
ignorans: EN: ignorant (of), unaware, not knowing
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
matrimonio
matrimonium: Ehe
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
securus
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
substituatur
substituere: etw. darunter stellen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum