Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  988

His cessantibus si quid extrinsecus ex depositis rebus inlaesis horreis perierit, damnum depositarum rerum sarciri debet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benno.871 am 10.07.2013
Wenn diese Bedingungen nicht mehr gelten und Lagerware aufgrund äußerer Umstände verloren geht, während die Lagerhäuser unversehrt bleiben, muss Ersatz für die verlorenen Gegenstände geleistet werden.

von anna935 am 06.08.2024
Sind diese Dinge beendet, sollte etwas von außen aus den hinterlegten Sachen unversehrt in den Lagerhäusern zugrunde gehen, so muss der Verlust der hinterlegten Sachen ersetzt werden.

Analyse der Wortformen

cessantibus
cessare: zögern, säumen, aussetzen
damnum
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
depositarum
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositus: EN: despaired of/given up
depositis
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
extrinsecus
extrinsecus: von außen, außerhalb, ausserhalb
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
horreis
horreum: Vorratskammer, Speicher
inlaesis
inlaesus: EN: unhurt, uninjured
perierit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sarciri
sarcire: flicken
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum