Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  941

Ex praestatione vectigalium nullius omnino nomine quicquam minuatur, quin octavas more solito constitutas omne hominum genus, quod commerciis voluerit interesse, dependat, nulla super hoc militarium personarum exceptione facienda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maria.m am 08.03.2016
Es darf keine Ermäßigung der Zollabgaben gewährt werden, und jeder, der am Handel teilnehmen möchte, muss die übliche Steuer von acht Prozent entrichten, wobei keine Ausnahmen gemacht werden, nicht einmal für Militärangehörige.

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
praestatione
praestatio: Gewähleistung, Leisung
vectigalium
vectigal: indirekte Steuer, tribute, revenue
vectigalis: steuerpflichtig, zu den Staatseinkünften gehörig, subject to taxation
nullius
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
minuatur
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
quin
quin: dass, warum nicht
octavas
octo: acht
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
solito
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitare: EN: to make it one's constant habit to (w/INF)
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, customary
constitutas
constituere: beschließen, festlegen
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
commerciis
commercium: Handel Verkehr, trafficking
voluerit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
interesse
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
dependat
dependere: zusammenhängen, herunterhängen, baumeln
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
militarium
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarium: EN: knighthood (pl.)
militarius: militärisch
personarum
persona: Person, Maske, Larve
exceptione
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, qualification
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum