Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  938

Si quis ergo privatorum eiusmodi rescriptione nitatur, cassa eadem sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ida.852 am 01.04.2014
Wenn jemand von Privatpersonen sich auf eine derartige Verfügung beruft, soll dieselbe nichtig sein.

von anika945 am 01.05.2022
Wenn daher ein Privatbürger sich auf eine solche Verfügung beruft, so ist diese unwirksam.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
privatorum
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
eiusmodi
eiusmodi: derartig, so beschaffen
nitatur
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
cassa
cassare: EN: totter, begin to fall, destroy
cassum: EN: empty/vain/futile things (pl.)
cassus: leer, hohl, beraubt, lacking, overthrow
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum