Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  075

Pecuniae indebitae per errorem, non ex causa iudicati solutae esse repetitionem iure condictionis non ambigitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna.lena.9813 am 11.08.2015
Es besteht kein Zweifel, dass zu Unrecht gezahltes Geld, das nicht auf einem Gerichtsurteil beruht, durch rechtliche Schritte zurückgefordert werden kann.

von monika.919 am 10.10.2016
Es wird nicht bezweifelt, dass die Rückforderung zu Recht mittels Condictio für eine irrtümlich gezahlte, nicht geschuldete Geldsumme, die nicht aufgrund eines Urteils erfolgte, möglich ist.

Analyse der Wortformen

ambigitur
ambigere: EN: hesitate, be in doubt
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
condictionis
condictio: EN: claim of restitution of property or for damages
errorem
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
indebitae
indebitus: unverdient, not due
iudicati
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
per
per: durch, hindurch, aus
repetitionem
repetitio: Wiederholung
solutae
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum