Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  691

Super rebus venumdandis, si quis ita rem comparavit, ut res vendita esset, quanti titius aestimaverit, magna dubitatio exorta est multis antiquae prudentiae cultoribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.953 am 20.08.2016
Bezüglich Verkaufsgegenständen gab es unter vielen Gelehrten des antiken Rechts eine bedeutende Kontroverse über Fälle, in denen jemand eine Sache so arrangierte, dass sie zu dem Preis verkauft würde, den Titius festlegen würde.

von yanic.t am 19.10.2021
Bezüglich der zu verkaufenden Sachen entstand unter vielen Pfllegern der alten Rechtswissenschaft große Zweifel, wenn jemand eine Angelegenheit so gestaltete, dass die Sache für so viel verkauft würde, wie Titius sie sie bewerten würde.

Analyse der Wortformen

Super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
venumdandis
venumdare: EN: sell
si
si: wenn, ob, falls
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
comparavit
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
vendita
vendere: verkaufen, absetzen
venditare: EN: offer for sale
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quanti
quantus: wie groß
titius
titius: Titius
aestimaverit
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
dubitatio
dubitatio: Zweifel, Bedenken, irresolution, uncertainty
exorta
exoriri: EN: come out, come forth
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
antiquae
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
prudentiae
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen
cultoribus
cultor: Bauer, Bebauer, Bewohner, Verehrer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum