Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  668

Si donationis causa venditionis simulatus contractus est, emptio sui deficit substantia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valerie.s am 17.09.2019
Wenn ein Kaufvertrag nur vorgetäuscht ist und tatsächlich als Schenkung gedacht ist, ist der Kauf unwirksam.

von celina9884 am 03.12.2018
Wenn zum Zweck der Schenkung ein fingierter Kaufvertrag besteht, entbehrt der Kauf seiner eigenen Substanz.

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
contractus
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
deficit
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
donationis
donatio: Schenkung, gift
emptio
emptio: Kauf, Einkauf, thing bought
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Si
si: wenn, ob, falls
simulatus
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
substantia
substantia: Wesen
substare: standhalten
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
venditionis
venditio: Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum