Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  428

Hanc enim causam ab eo beneficio esse removendam prudentes viri putaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anni.965 am 08.09.2021
Aus diesem Grunde hielten weise Männer es für angebracht, diesen Grund von jenem Vorteil zu entfernen.

von peter.n am 13.08.2024
Weise Männer entschieden, dass dieser Fall von jenem Privileg ausgeschlossen werden sollte.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
enim
enim: nämlich, denn
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
prudentes
prudens: klug, erfahren
putaverunt
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
removendam
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum