Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV)  ›  1003

Viam veritatis ignoras in conductionibus non succedere heredes conductoris existimans, cum, sive perpetua conductio est, etiam ad heredes transmittatur, sive temporalis, intra tempora locationis heredi quoque onus contractus incumbat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timm844 am 15.04.2014
Sie irren in der Annahme, dass Mietverträge nicht an die Erben des Mieters übergehen, denn ob der Mietvertrag unbefristet ist, in welchem Fall er an die Erben übertragen wird, oder befristet, in welchem Fall der Erbe die Vertragsverpflichtungen für dessen Dauer erfüllen muss.

von alexandar.y am 05.08.2016
Du ignorierst den Weg der Wahrheit und meinst, dass die Erben des Mieters in Mietverträgen nicht nachfolgen, obwohl, sei die Miete unbefristet, sie auch an die Erben übertragen wird, oder sei sie zeitlich begrenzt, dem Erben innerhalb der Mietzeit auch die Last des Vertrages auferlegt wird.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
conductio
conductio: Vereinigung, Vermietung, Miete
conductionibus
conductio: Vereinigung, Vermietung, Miete
conductoris
conductor: Mieter, Unternehmer
contractus
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
existimans
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
heredes
heres: Erbe
heredi
heres: Erbe
ignoras
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incumbat
incumbere: sich verlegen auf, sich legen auf
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
locationis
locatio: Stellung, hiring out or letting (of property)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
onus
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
perpetua
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sive
sive: oder wenn ...
succedere
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
temporalis
temporalis: zeitweilig, zeitlich, vorläufig, vorübergehend, befristet
transmittatur
transmittere: hinüberschicken, überschreiten, hinüberschaffen, übersetzen
veritatis
veritas: Wahrheit, Richtigkeit, Realität, Fakt
Viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum