Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  475

Cum enim possibile erat usque ad omne vitae tempus usufructuarii non ad suam mentem venire furentem vel condicionem impleri, humanissimum est ad vitam eorum usum fructum extendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elija.858 am 25.12.2022
Da es möglich war, dass der Begünstigte während seiner gesamten Lebenszeit weder geistesgestört wird noch die Bedingung erfüllt, ist es am sinnvollsten, den Nießbrauch für die Dauer seines Lebens zu erstrecken.

von berat.906 am 30.10.2015
Da es nämlich möglich war, dass der Nießbraucher während seiner gesamten Lebenszeit nicht in einen geistesverwirrten Zustand gerät oder die Bedingung erfüllt wird, ist es höchst human, den Nießbrauch auf ihre Lebenszeit zu erstrecken.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
enim
enim: nämlich, denn
possibile
possibilis: möglich
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
usque
usque: bis, in einem fort
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
mentem
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
venire
venire: kommen
furentem
furere: rasen, wüten, wütend sein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
condicionem
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
impleri
implere: anfüllen, erfüllen
humanissimum
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
usum
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
fructum
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
extendi
extendere: ausdehnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum