Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III) (10)  ›  468

Nec proprietatem qui habitationem habuit legando dominii vindicationem excludit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dominii
dominium: Eigentum, Herrschaft, EN: rule, dominion
excludit
excludere: ausschalten, trennen, ausschließen
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitationem
habitatio: Wohnung, Quartier, EN: lodging, residence
legando
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
proprietatem
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum, EN: quality
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
vindicationem
vindicatio: Anspruchsrecht, Anspruchsrecht, EN: suing for possession

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum