Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III) (4)  ›  152

Actus omnes seu publici seu privati diebus quindecim paschalibus conquiescant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Actus
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
conquiescant
conquiescere: zur Ruhe kommen
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
paschalibus
paschalis: EN: of Easter
privati
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
publici
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quindecim
quindecim: fünfzehn, EN: fifteen
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum