Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  152

Actus omnes seu publici seu privati diebus quindecim paschalibus conquiescant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzi.w am 20.09.2019
Alle Geschäftsaktivitäten, sowohl öffentliche als auch private, sollen während der fünfzehn Ostertage ruhen.

von lya.931 am 01.09.2013
Es sollen alle Handlungen, seien sie öffentlich oder privat, während der fünfzehn österlichen Tage ruhen.

Analyse der Wortformen

actus
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
conquiescant
conquiescere: zur Ruhe kommen
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
paschalibus
paschalis: EN: of Easter
privati
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
privare: berauben
publici
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quindecim
quindecim: fünfzehn
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum