Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  001

Iudicio coepto usurarum stipulatio non est perempta.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phillipp.8855 am 20.12.2015
Mit Beginn des Verfahrens ist die Zinsvereinbarung nicht aufgehoben worden.

von natalie917 am 23.01.2021
Der Beginn eines Rechtsverfahrens beeinträchtigt nicht die Vereinbarung über Zinszahlungen.

Analyse der Wortformen

coepto
coepere: anfangen, beginnen
coeptare: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
non
non: nicht, nein, keineswegs
perempta
perimere: ganz wegnehmen
stipulatio
stipulatio: förmliche Anfrage
usurarum
usura: Gebrauch
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum