Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  084

Et si apparuerit de minore transactum, quantam pecuniam reliquam ex administratione curae deberi probatum fuerit, solvere eum iubebit, quod non in stipulationem aquilianam obligationis curae tantum deductum est, quanti erat quantitas pecuniae quae debebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von musa.8845 am 20.04.2022
Wenn nachgewiesen wird, dass eine Einigung bezüglich des Minderjährigen getroffen wurde, wird der Richter die Zahlung des verbleibenden Geldbetrags anordnen, der aus der Verwaltung der Vormundschaft als geschuldet nachgewiesen wurde, da die Aquilische Stipulation für die Vormundschaftsverpflichtung nur den zu diesem Zeitpunkt geschuldeten Geldbetrag umfasste.

von hamza.g am 26.06.2017
Und wenn bezüglich des Minderjährigen eine Einigung festgestellt worden ist, wird er anordnen, dass dieser den Betrag zahlt, welcher als Restbetrag aus der Verwaltung der Vormundschaft als geschuldet nachgewiesen wurde, da in die aquilische Stipulation der Vormundschaftsverpflichtung nicht mehr eingebracht wurde, als der Betrag der Geldsumme, die geschuldet war.

Analyse der Wortformen

administratione
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
apparuerit
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
curae
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
de
de: über, von ... herab, von
debebatur
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
deberi
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
deductum
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iubebit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
minore
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obligationis
obligatio: da Gebundensein
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
probatum
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quantam
quantus: wie groß
quanti
quantus: wie groß
quantitas
quantitas: Menge, quantity, degree, size
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reliquam
reliquus: übrig, zurückgelassen
si
si: wenn, ob, falls
solvere
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
stipulationem
stipulatio: förmliche Anfrage
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
transactum
transicere: durchbrechen, ausräumen, ein Ende machen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum