Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  588

Causam in integrum restitutionis, si qua competit, etiam per procuratorem agi posse placet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clemens.u am 25.03.2021
Es gilt als anerkannt, dass ein Fall zur vollständigen Rechtswiederherstellung durch einen Vertreter verfolgt werden kann, wenn ein solches Recht besteht.

von lanah945 am 30.04.2018
Ein Fall der Restitutio in integrum, sofern einer anwendbar ist, kann auch durch einen Prozessbevollmächtigten durchgeführt werden.

Analyse der Wortformen

Causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integrum
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
restitutionis
restitutio: Widerherstellung
si
si: wenn, ob, falls
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
competit
competere: EN: meet
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
per
per: durch, hindurch, aus
procuratorem
procurator: Verwalter, Statthalter, overseer
agi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acus: Nadel, Haarnadel
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum